Kabalat Shabat: 19:30 hrs.
Shajarit: 9:00 hrs.

Encendido Velas: 19:01 hrs.
Shabat concluye: 19:55 hrs.
Tefilin: Lunes y Jueves 8:30 hrs.


22 20 20 330
Nº 558 Año 12 - Viernes 15 / Abril / 2016 - 7 / Nisán / 5776
 



 
Parashá Metzorá / פרשת מצורע por Rab Dani

Por qué nuestros sabios, ya hace milenios, enlazaron el concepto de “Metzorá” -aquella persona que está impura por una especie de afección dermatológica que cubre su piel, y a veces también (en casos extremos) sus ropas y su hogar- con el de la maledicencia? Ellos entendieron que en la palabra “Metzorá” estaba de alguna forma encerrado el sentido de “Motzí shem rá”, o sea el de aquel que a partir de sus infamias y vilipendios logra que el nombre de algún prójimo sea cubierto de maldad. Probablemente, de estos capítulos de Vaikrá, surga el origen de la expresión “hablar pestes del otro”; una expresión que los siglos trastocaron, ya que derivaron (¿cuándo no?) la primitiva y casi insoportable peste que cubría al calumniador hacia una fetidez más tolerable, recaída plácidamente en las palabras pronunciadas.

En el tratado de Moed Katán, que esencialmente estudia las leyes y las costumbres de los días intermedios de las festividades (Jol haMoed), una serie de páginas están dedicadas a las disposiciones que en esos momentos recaen sobre quien está de duelo (Avel), sobre aquel que está bajo excomunión (Menudé) y sobre el que es categorizado como “Metzorá”.
Pocas veces el Talmud pone de manifiesto el “taam”, vale decir el motivo o la causa por medio de la cuál armónicamente se trenzan temáticas y situaciones que a primera vista nos resultarían absolutamente desconectadas.

Estamos ante uno de esos casos, ya que en Moed Katán 14b, 15a y 15b, se repasan con minuciosidad las conductas requeridas para aquellos tres grupos de personas, en cuanto a cómo atravesar períodos festivos, si se les tiene permitido estudiar Torá, si se los puede saludar o no, si deben rasgar sus vestiduras, si se les autoriza trabajar, si se les prohíbe el vínculo sexual, y demás cuestiones.

¿Qué es lo que se halla por debajo de la superficie de este dilema conceptual percibido por nuestros jajamim hacemilenios?

El “Metzorá”, lo sepa o no lo sepa, tiene un poco de doliente y otro tanto de excomulgado.

Al que se le impuso un “nidui” o un “jerem” nadie puede acercársele a menos de dos metros, el doliente no puede salir de su casa, y el “Metzorá” debe ser colocado en cuarentena “mijutz lamajané”, fuera del límite del campamento.

¿No hay acaso en estos tres personajes prototípicos un dejo de ámbito sitiado, de un contacto casi imposible, de un bloqueo inexorable producto de algo que se entremezcla con el mal? Esa distancia visceral se me hace más clara todavía con el “Metzorá” entendido ya como todo aquel que hace uso -y más que nada abuso- de la difamación, porque evidentemente el calumniador está en cierta forma excomulgado, y la vez se halla de duelo. Está excomulgado porque a través de su “lashón hará” se ha separado de quienes alguna vez poblaron su círculo. Y bien sabemos de las veces en que algunas ofensas se constituyen en murallas inexpugnables que dejan a la gente (y a las familias) a años luz de distancia, aunque vivan en la misma cuadra.

Pero también está de duelo, básicamente porque ha dejado morir en él una porción de la humanidad que lo definía. Porque por su adicción al maltrato y a la palabra mala, no termina de captar cabalmente, cómo el daño que estaba pensado para el prójimo termina resquebrajando su propia alma, su propio cuerpo y su propio entorno. Sin embargo, la Torá plantea el tema del “Metzorá” en un pasuk brillantemente positivo. Pues afirma “Zot torat hametzorá beiom taharató”, o sea “Esta es la ley del Metzorá en el día de su purificación”.

Es decir que en el mismo momento en que se comenzará a definir la impureza, se preanuncia el arribo de lo puro. Pues entonces, que se acabe nuestro tiempo de duelo.

Y así llegue el fin de nuestro “jerem”. Si nos hemos bloqueado demasiado con tanta palabra necia, con tanto mal deletreado. Entonces es hora de retomar un poco de curación.

Es hora de estar más sanos.

Shabat Shalom

 
 
Desde la Comunidad por Kelly Armoza

Con este pronóstico metereológico, nada mejor que leer el jadashot, aprovechando que en esta edición tendrán mucho para ver.

Antes que nada, FELICITACIONES al Comité de Cultura y en especial a su “Capitán”, Sr. Eduardo Hadjes, quien lideró el proyecto del Gran Shabaton en Temuco y fue una experiencia exquisita para todos. Lamentamos eso sí que los Levy, Hasson y Testa no hayan podido llegar porque tenían pasajes por SKY y el paro no les permitió llegar al destino elegido.

Por otra parte, la Comunidad Israelita Sefaradí lamenta el sensible fallecimiento del Sr. Moises Benquis Taragan (Z”L) quien fuera socio y gran lider de nuestra Comunidad. Nuestras más sinceras condolencias a su esposa Sra. Perla Hasson, a sus hijas Ester, Deborah y Sara, a su hermana Rosita, a sus 10 nietos,16 bisnietos y a toda la familia.

Les recordamos que el próximo fin de semana será el 2º Seder de Pesaj. En esta oportunidad lo haremos en las instalaciones de Wizo. Pero algo muy importante es que sólo podrán asistir aquellos, que hayan reservado sus lugares antes del 18 de abril en nuestras oficinas.

Siguiendo con Pesaj, la coordinadora del Grupo ALON invita a todos los solteros mayores de 40 a compartir la primera actividad del año. Con mucho humor y ricos platos para degustar, cocinaremos junto al Rab Dani diferentes comidas kasher le Pesaj. Anímense a meter las manos en la Matzá! Los esperamos el Martes 26 de abril a las 20 hrs.

Shabat Shalom y que tengan todos una excelente semana.
Kelly Armoza
Directora Ejecutiva

 
AGENDA DE ACTIVIDADES

Abril
Sábado 16 Shajarit: Bar Mitva David Weinstein
Sábado 23 Bar Mitzva Jonathan Glickman Pessa
Sábado 23 2do. Seder de Pesaj en la Sefaradí en las instalaciones de WIZO

Mayo
Sábado 14 Minjá: Bar Mitzva David Mulman
Sábado 21 Minjá: Bat Mitzva Sofia Eissmann
Miércoles 25:
Matrimonio Jael Ellena Alvo y Efraim Nodelman

Junio
Domingo 12
Shavuot
Sábado 25 Minjá Bat Mitzvá Raquel Camhi Pesso


Julio
Sábado 30
Bat Mitzva Tomás Jana

 
LA FOTO DE LA SEMANA
 
CULTURA
Gran Shabatón Sefaradí en Temuco por Eduardo Hadjes Navarro

MISIÓN CUMPLIDA
Queridos amigos, un evento que hará historia, se celebró en Temuco, donde la Comunidad Judía inició la celebración de sus primeros 100 años de vida.

El 5 de Agosto de 1916, se reúnen en dicha ciudad, judíos oriundos de Monastir y deciden formar la Sociedad Macedónica y, a partir de ese mismo instante, se da inicio a una vida comunitaria que, en mayor o menor grado, acorde al número de sus componentes, ha estado activa, logrando mantener las tradiciones judías y sefaradíes, dando un ejemplo de laboriosidad y constancia, al abrigo de la Torá y sus enseñanzas. En la actualidad, la Comunidad cobija a integrantes venidos desde los más apartados rincones de la diáspora, siendo un ejemplo de unidad y hermandad, al interior del judaísmo.

Informados de tan importante fecha, la Comunidad Sefaradí de Santiago, por intermedio de su Departamento de Cultura, se dio a la tarea de organizar un gran evento en Temuco, concurriendo a dicha ciudad, el fin de semana comprendido entre el 8 y el 10 de Abril, lo que llamamos “GRAN SHABATON SEFARADÍ EN TEMUCO”, resultando de ello, un encuentro simplemente maravilloso, en que ambas comunidades, hermanadas desde siempre, dieron vida y alegría, a la tradicional e histórica cede de la Comunidad temucana, la cual, sin lugar a dudas, dejará una huella difícil de borrar, a todos los que tuvimos el privilegio de estar presente.

La delegación santiaguina, integrada por 20 personas, estuvo presidida por su Presidente, Abraham Cohen y señora, el Rabino Daniel Zang y señora y distinguidos directores y socios, lamentando que la huelga de una compañía aérea, dejó a muchos otros participantes, en tierra.

El programa, muy nutrido y felizmente concurrido, se inició el viernes con una interesantísima charla de Cábala, a cargo de nuestro Profesor Leonardo Navarro, para continuar con un muy emotivo encendido masivo de velas en recuerdo de los seres queridos ya idos, por parte de la mayoría de los presentes. A continuación y luego del encendido y bendición de las velas sabáticas, nuestro Rabino celebró un oficio religioso en el cual se entrenó el nuevo Sidur que usará nuestra Comunidad aquí en Santiago, dejando ejemplares suficientes para cubrir las necesidades temucanas, como obsequio de la CIS.

Culminó la festividad con un kidush y una muy animada Cena Sabática. De acuerdo a los registros efectuados por la Comunidad anfitriona, tuvimos en esta actividad, a 75 personas controladas, más niños y algunos concurrentes rezagados, los cuales no fueron contabilizados. La animación de los concurrentes desbordó todos los cálculos imaginables, con un ambiente de hermandad entre los integrantes de ambas comunidades, que hará historia.

El sábado, se dio inicio al servicio religioso a partir de las 9,30 horas, destacando la extraordinaria dirección de nuestro Rabino, el cual, con su dinamismo y sabiduría tan conocida por nosotros, deslumbró a la concurrencia temucana, para pasar a continuación al respectivo Kidush y estudio de la Torá, tan enriquecedor y tradicional en la costumbre de la CIS.

El comentario inicial, estuvo a cargo de Vitalis Hadjes, el cual entregó una visión magistral de la Parashá leída, oportunidad en que se lee de 3 Torot, lo que dio origen a un intenso e interesante intercambio de opiniones, de la cual participaron integrantes de ambas Comunidades.

Se reanudaron las actividades a partir de las 19 horas, con la preparación espiritual y, a continuación, la realización de la Abdalá, lo que resultó una novedad absoluta, para muchos de los concurrentes temucanos.

Finalizó las actividades del día, una Cena de Gala simplemente apoteósica. Con un salón colmado de asistentes, una cena simplemente exquisita, una camaradería insuperable y, como broche de oro, una animación artística, con la magistral participación de Ester Acunis y la ejecución de bailes sefaradíes, a cargo de María Elena Tolmo, significó que la alegría reinante, superara absolutamente todos los cálculos imaginables.

Se aprovechó la oportunidad para “fadar” en la mañana y celebrar las “Siete candelas” en la noche, a Rajel bat Iosef ve Javiva, lo que constituyó una novedad absoluta, en una ceremonia no efectuada en Temuco desde hace muchas décadas.
En el transcurso de la Cena, se intercambiaron galvanos recordatorios los Presidentes de ambas Comunidades y se premió con galvanos al Rabino Daniel Zang y a Eduardo Hadjes, promotor y organizador del evento.

Si tenemos que resumir este SHABATON SEFARADÍ EN TEMUCO, simplemente tendríamos que decir que todos los esfuerzos desplegados en su preparación, se vieron ampliamente compensados por una actividad imborrable, que afianzó las relaciones de ambas Comunidades, donde la cordialidad, cariño y hermandad, nos lleva a proclamar orgullosos

¡ MISIÓN CUMPLIDA !

 
Libro de la Semana por Joyce Abeliuk

Título : La novia sefaradí
Autor : Éliette Abécassis
Género : Novela
Editorial :La esfera de los libros , España.

Éliette Abécassis es una escritora, ensayista y cineasta sefardí francesa de orígenes marroquíes.

Hija del historiador del pensamiento judío de origen marroquí sefardita Armand Abécassis, profesor de la Universidad de Burdeos, fue alumna de la École Normale Supérieure y enseñó filosofía en la Universidad de Caen en 1997, antes de dedicarse profesionalmente a la literatura. Ha escrito principalmente novelas históricas, entre ellas la muy conocida Qumran (1996), traducida a dieciocho lenguas y varias otras, como La Répudiée 2000), finalista del Gran Premio de novela de la Academia Francesa y propuesta para el premio Fémina.Como ensayista escribió sobre el origen del mal y el homicidio en Petite Métaphysique du meurtre (1998) y sobre las mujeres de hoy en día en Le Corset invisible (2007), con Caroline Bongrand. Su obra La Répudiée ha inspirado el film de Amos Gitaï Kadosh y ella misma ha dirigido el cortometraje La nuit de noces.

La protagonista de la novela que comentamos, La novia sefaradí, es Esther Vital quien ya en la treintena, prepara su boda con Charles Toledano en Israel. En sumatrimonio se encontraban los sefaradíes…agridulces y salados, divertidos y nostálgicos, generosos y orgullosos, sinceros e hipócritas, risueños y trágicos…y ella, Esther Vital estaba allí, encorsetada en el traje tradicional, extranjera entre ellos y familiar sin embargo, prisionera de sus orígenes. Estaba allí esperando,como la esposa oriental, al hombre que había prometido casarse con ella y que no era otro que un sefaradí. Ella, judía marroquí nacida en Estraburgo – lo que la identifica con la misma autora y nos hace sospechar que la novela tiene tintes autobiográficos – es una mujer una mujer dividida entre el peso de la tradición y de la familia y la nostalgia de los paraísos abandonados – desde la España de Córdoba y Toledo, hasta el Marruecos de Mogador a Fez- y la ilusión de libertad de una mujer moderna que ha escogido casarse por amor. Sin embargo, la víspera de su boda, vestida con el traje púrpura de las prometidas sefaradíes, Esther Vital descubrirá el poder de los maleficios, el terrible secreto que la marca y la dificultad de escapar a su destino.
Esther ha crecido con una mezcla de influencias y, además, aprendió español en el colegio, que era, sin que ella fuera consciente,” la lengua de sus ancestros que habían tenido que abandonar España, el país en el que habían vivido desde siempre”. Como sefardí, el sentido de su vida consistía en complacer a sus padres, anulándose a sí misma, sacrificando todo lo que era por el bien de la familia. Pero quería quitarse las cadenas, romper el cordón umbilical que le unía a su madre, las vergüenzas, los miedos y salir de la prisión en la que estaba emparedada su vida, “había decidido romper con su infancia, destruir su culpabilidad, su sensiblería, su sentimiento trágico de la existencia… dejar de ser sefardí”.

Con la oposición de sus padres, decide casarse con Charles Toledano, algo que choca con la costumbre sefardí de que sean los padres los que deciden con quién se casan sus hijas. Esther ha conseguido imponer su criterio y las dos familias se reúnen en Israel para celebrar la ceremonia, pero la protagonista se va a dar cuenta de que no será tan fácil liberarse de su pasado.

Moïse, el padre de Esther, enseña Talmud y Cábala y posee un secreto que se transmite de padres a hijos desde la noche de los tiempos, el secreto de los sefardíes. En contra de su voluntad, se verá obligado a transmitirle el secreto a Charles, situación que dará pie a una serie de circunstancias que situarán a Esther en una encrucijada personal y desvelarán secretos familiares inconfesables mientras la sombra de una maldición planea sobre la boda.

Esther tendrá que enfrentarse a su propia identidad y dar respuesta a preguntas trascendentales como ¿qué deseaba? ¿Qué no deseaba? ¿Cómo saberlo? ¿Qué parte de todo eso era lo que deseaba verdaderamente, y cuál la que los demás proyectaban sobre ella? ¿Tenía ella una existencia propia, al margen de la de su madre?

La novia sefardí nos ofrece la historia de una mujer que lucha por su libertad, por el triunfo del amor, pero va más allá, ya que a través de los recuerdos de Esther y sus conversaciones con amigos y familiares, se reconstruyen las vicisitudes de los judíos sefardíes a lo largo de la historia, describiendo de forma detalla las costumbres del pueblo judío y las diferencias entre sefardíes y asquenazíes.

   
 
SOCIALES
Navarrada

El pasado fin de semana se reunieron, como es tradición todos los años, los NAVARRO. En esta ocasión el encuentro se realizó en casa de Elizabeth y Patricio Navarro, aquí en Santiago.

Una vez más felicitamos a toda la Gran Familia Navarro por estos ininterrumpidos y hermosos encuentros de familia; dignos de imitar. En esta oportunidad participaron 43 integrantes de 4 generaciones, provenientes de las familias de la IV y V Región, así como también de Santiago.

En dicho evento se hizo la despedida a Humberto Narvaez,”adoptado” como familiar Navarro. Aprovechando los conocimientos y dotes de gran orador de nuestro querido profe Leonardo Navarro, quien fuera el encargado del discurso de despedida.

Se hicieron recuerdos de nuestros padres y abuelos ,de nuestro querido Copiapó, y mashcamis ricas comidas, cantamos y reímos y lloramos recordando anécdotas de nuestros queridos antepasados, haciendo hincapié a los jóvenes lo importantes que son las raíces.

 
 
CULTO
Declaración Pública del Consejo Asesor Interreligioso de la Onar

El Consejo Asesor Interreligioso de la ONAR (Oficina Nacional de Asuntos Religiosos), del Ministerio Secretaría General de la Presidencia, ha acordado en reunión celebrada en el día de hoy, expresar a la opinión pública su firme rechazo a los hechos delincuenciales ocurridos en lugares de culto de la Región de La Araucanía y, asimismo, expresar su solidaridad y compañía a los pastores y sacerdotes que han sufrido, junto a sus comunidades, estos atropellos.

El ejercido de actividades religiosas promueve diálogo y respeto para entendimientos solidarios, que todos debemos practicar, cualquiera sea nuestra tradición de fe, denominación o creencia.

Elevamos nuestras oraciones en favor de nuestros hermanos afectados, para que las congregaciones atacadas por la irracionalidad de estas conductas delictivas, retomen sus vidas en paz y seguridad.

Por el Consejo Asesor Interreligioso:
Patricio Browne - Iglesia Anglicana
Eduardo Cid Cortés - Iglesia Evangélica Wesleyana
José Manuel Arenas s.j - Iglesia Católica
Daniel Godoy - Comunidad Teológica Evangélica de Chile
Muhammad S. Rumié - Centro Islámico de Chile
Daniel Zang - Comunidad Judía
Tiago Masrour - Comunidad Bahai
Gloria Rojas - Iglesia Evangélica Luterana en Chile

 
   
Representantes de iglesias se reúnen por ataques a templos por Diego Ahumada · Diario El Austral · 9/4/2016

>>> ampliar imagen

EN INTENDENCIA. Vicepresidente de la comunidad israelita, rabino Daniel Zang, solidarizó con el mundo cristiano.

En el edificio de la Intendencia Regional se reunieron representantes de las iglesias Católica y Evangélica por la preocupación generada tras los últimos atentados incendiarios a templos religiosos: cinco sólo este año.

En la oportunidad recibieron la solidaridad del vicepresidente de la comunidad israelita, el rabino Daniel Zang, que en el marco de los 100 años de la comunidad judía en Temuco expresó su apoyo a los afectados por los hechos de violencia.

Según explicó el coordinador de la Oficina Nacional de Asuntos Religiosos (Onar) del Gobierno, Hernán Fernández, el encuentro se gesta por medio del Consejo Asesor Interreligioso, como facilitadores del diálogo entre las iglesias y la promoción de la libertad religiosa.

El vicario general de la dió-cesis San José de Temuco, Giglio Linfati Cantergiani, lamentó los último ataques que han afectado a la iglesia y por sobretodo “que se produzca este nivel de destrucción, de odio, de violencia que no debiera suceder en nuestra Región”.

“El daño se le hace a la misma gente de cada uno de los sectores que han sido afectados porque esas capillas que se han quemado se han construido con el esfuerzo y trabajo de la misma gente del sector que son de comunidades mapuches y no mapuches. Es la expresión de la gente que tiene necesidad de convocarse para celebrar la fe”, comentó Linfati.

Por su parte, el presidente nacional de la Corporación Iglesia Evangélica Cristiana, Joel Pineda, expresó su preocupación por el daño a propiedades “que no tiene ninguna connotación política”.

El pastor admitió que han sido amenazados en lugares “donde hay una discrepancia muy grande y creen que nosotros hemos invadido un sector y no ha sido así”.

“Hemos sufrido amenazas de quema”, dijo el religioso junto con agregar otras como “ustedes saben lo que podemos llegar a hacer si ustedes continúan en esas cosas”, lamentó.
En este sentido, Pineda destacó la ayuda espiritual y social que presta la Iglesia Evangélica a familias en sectores rurales.

RABINO
“Nos preocupa muchísimo. Pensamos que la violencia nunca es forma de expresar ideas, al contrario, lo que hace es dividir a la gente e impide el diálogo”, sostuvo Zang previo al encuentro.

A juicio del rabino, se debe promover el diálogo y evitar las diferencias para superar la violencia que vive la Región. “Todos somos parte de los conflictos y todos tenemos que ser parte también de las soluciones, de la inclusión y de aprender a vivir en diversidad con las necesidades, los requerimientos e inclusive con la historia de cada uno”, manifestó.
La próxima semana, el Gobierno anunciaría un plan de protección para las iglesias en La Araucanía.

   
 
CLASES DE KABALAH
El Árbol de la Vida Kabbalista El Jasidismo

CURSO:

El Árbol de la Vida Kabbalista: El camino kabalista del Árbol de la Vida como medio para el crecimiento espiritual.

Profesor: Leonardo Navarro A.

Horario: Martes de 19:30 a 20:30 hrs

CURSO:

El Jasidismo: Historia, bases místicas, doctrina, ortodoxia, actualidad.

Profesor:
Leonardo Navarro A.

Horario: Jueves de 19:30 hrs a 20:30 hrs,

 
Viaje a Israel

 
MUNDO SEFARADÍ
Nacionalidad Europea para Sefardíes

CIUDADANIA EUROPEA PARA SEFARDITAS
Una oportunidad histórica

      Los Gobiernos de Portugal y España, en este orden, han aprobado en los primeros meses del año 2015, Leyes Nacionales para otorgar la ciudadanía europea a los sefarditas y sus descendientes. Se entiende por tales, aquellos judíos provenientes de Marruecos, Turquía, Siria, Líbano, Italia, Grecia, Egipto, Túnez, y en general, toda la cuenca mediterránea, donde se asentaron sus antepasados después de las expulsiones de España en 1492, y de Portugal en 1496.
 
     La legislación de ambos países persigue el mismo fin: Restituir la nacionalidad a los hijos de quienes en algún momento de su vida, hace más de 500 años, fueron ciudadanos de pleno derecho de España y de Portugal, y que , aun después de 5 siglos, y a pesar de la expulsión,  conservan  vínculos religiosos, culturales y emocionales con dichos países,  manteniendo los apellidos, hablando el ladino, y siguiendo aun costumbres sociales, gastronómicas, estilos musicales o tendencias educativas que persiguen fomentar y conservar este tesoro  histórico llamado Patrimonio sefardita. Estas leyes son, sin duda,  un merecido homenaje al tesón y la perseverancia en mantener ese valioso legado durante más de 25 generaciones.
 
      La ley española salió publicada el 24 de junio de 2015, con bombo y platillo, y ha sido la más aplaudida y comentada, alabada sin fin y exageradamente,  y, a mi juicio, sin un conocimiento de las dificultades plateadas en su normativa. Entre otras, impone la obligación de hacer dos exámenes (de idioma,  oral y escrito;  y de conocimientos culturales. Hispanoparlantes exentos del primero.),  lo que aleja a casi un millón de sefarditas cuya lengua materna no es el castellano; además, obliga a viajar a España a firmar la solicitud, imposible para una familia sudamericana de economía media, y establece un enrevesado sistema para obtener el certificado de sefardismo, sin olvidar la dificultad para acreditar lo que la ley llama “vinculación con España”, lo cual no es nada fácil ni demostrable para la inmensa mayoría del público sefardita. Además, y es paradójico, en la mayoría de los países de habla hispana con presencia de sefarditas, aun no hay habilitado un centro para hacer los exámenes preceptivo. Otro handicap radica en tener que acreditar ante un notario español todas las pruebas, y dado  que no todos los notarios son expertos en esta novedosas Ley, ello les lleva a que se están mostrando más exigentes.
 
      La ley portuguesa fue aprobada varios meses antes que la española, el 27 de febrero de 2015, y pasó desapercibida para todo el público. Solo cuando mi Oficina, tras un somero estudio de la norma,  comenzó a explicarla en sus conferencias internacionales, y a ofrecerla como solución a la complejidad y dificultad de la ley española, fue que empezó a tenerse en cuenta como válida opción, tomando rápidamente eco mundial. Las causas: Mas simplicidad y menos obstáculos;  se nota en el legislador portugués una voluntad diferente, un ánimo de facilitar y no de dificultar. La ley portuguesa (y esto lo desconoce el publico), no obliga a viajar a Portugal, ni saber portugués, ni tener ascendencia portuguesa, ni a hacer ningún tipo de exámenes.  Significa ello que el interesado puede gestionar desde su propia computadora, con un simple scaner, su solicitud de nacionalidad portuguesa.
 
     Algunos, con motivo, se preguntarán cual es la conexión con Portugal. La misma Ley 30-A/2015, cita en el preámbulo (lo que históricamente sabemos) que los judíos expulsados de España en 1492 se refugiaron en Portugal, pues tenían intenciones de regresar después que se calmaran los ánimos de los Reyes Católicos. Así, convivieron y se mezclaron con los judíos sefarditas portugueses, hasta que fueron expulsados de ese país por el Rey Manuel I. Por tal motivo, casi todos los sefarditas de origen “español” son considerados también, a efectos de esta ley, como si tuviesen un lejano “origen portugués”.
 
      Para terminar, deseo destacar que, con independencia de las ventajas personales que cada uno pueda sacar de estas leyes (el pasaporte europeo permite trabajar en los 28 países de la Unión Europea y entrar sin visado a Estados Unidos),  constituye  un hecho histórico de gran valor emocional para la comunidad sefardita mundial, por lo que a reconciliación definitiva entre los sefarditas y España/Portugal significa. Un justo “pido perdón por la terrible Expulsión” que, aunque a destiempo, supone  un paso de gigante en las relaciones entre Europa y los judíos sefardíes. Algo que Alemania debería imitar con los descendientes de las víctimas del Holocausto.
 
Firmado: Lic. ELIAS BENDAHAN.

Accede ahora  a nuestra completa website www.soysefardi.com
 
Feliz Cumpleaños / יום הולדת שמח


Comunidad Israelita Sefaradí sueltamos a ti un kumpleanyos alegre.
Munchos anyos buenos, salud i vidas largas, asta sien i vente!!"

 

15 de Abril
Rebeca Arueste Rapaport

16 de Abril
Camila Tokman Herrera
Elias Daniels Levy
Rebeca Perez Benquis
Victoria Ergas Vda. de Groisman

17 de Abril
Alejandra Stoulman Pessa
Fernando De Mayo Israel

18 de Abril
Alejandra Mary Zeldis Benquis
Dona Nurit Jana Soto
Roberto Pupkin
Ruth De Mayo Ergas

19 de Abril
Isabel Barrientos Astorquiza
Maria Luisa Castillo Cid

20 de Abril
Patricia De Mayo Alvo

21 de Abril
David Alvo Verdugo

 
RECORDACIONES COMUNIDAD ISRAELITA SEFARADÍ
Esta semana: 7 al 13 de Nisan - Viernes 15 al 21 de Abril de 2016
dedicaremos el Kadish de duelo, a la bendita memoria de las siguientes personas Z”L
HOMBRES

Darío Ergas (Z”L)
Isaac de Mayo Levy (Z”L)
Israelito Jacard Nahtan (Z”L)
Jacobo Nahmias Camhi (Z”L)
Javier Eitan Fischer Telias (Z”L)
Mauricio Bitran Mizraji (Z”L)
Miguel Gewerc Rosenberg (Z”L)
Miguel Leonardo Teller Soria (Z”L)
Mordo Dinar Farji (Z”L)
Nathan Pessa Bardavid (Z”L)
Teodoro Levy Arueste (Z”L)
Víctor Nachari Mejistrano (Z”L)
Salomón Altalef Curiel (Z”L)
Selmo Shlomo Cohen Cohen (Z”L)
Sprincie Morgenstern (Z”L)

  MUJERES

Carmela Astorga Riego (Z”L)
Eujenia S. de Starocelsky (Z”L)
Fortunata Rodrich Caro de Eskenazi (Z”L)
Gentil Amon Mecery de Alaluf (Z”L)
Julia Barki (Z”L)
Lilian Evelina Jacob de Chilcovsky (Z”L)
Liliane Behar Rodriguez de Vogel (Z”L)
Luna Bajar (Z”L)
Matilde Camhi de Levy (Z”L)
Paulina Becker (Z”L)
Rosa Benadretti Cohen de Arama (Z”L)
Rosa Camhi Camhi (Z”L)
Victoria Catan Alaluf de Alaluf (Z”L)
Victoria Mordo Hakim de Yessouroun (Z”L)

Descansen sus almas en Gan Eden .ת.נ.צ.ב.ה
 
La próxima semana: 14 al 20 de Nisan - Viernes 22 al 28 de Abril de 2016
dedicaremos el Kadish de duelo, a la bendita memoria de las siguientes personas Z”L
HOMBRES

Alexander Avram Sternberg (Z”L)
Gaston Elias Navarro Alaluf (Z”L)
Gregorio Jajam Smirnoff (Z”L)
Jacques Betsalel Palombo (Z”L)
Jaime Jazan Catan (Z”L)
Jakov Kalderon Aruesti (Z”L)
José Mesina A. (Z”L)
Miguel Telias Calomite (Z”L)
Mordejai Hazan Israel (Z”L)
Moshe Benveniste Levy (Z”L)
Salvador León Abdula (Z”L)
Samuel Albojer (Z”L)
Samuel Israel (Z”L)
Samuel Ohlgisser Gurfinkel (Z”L)

  MUJERES

Adela Schack de Esriel (Z”L)
Berta Fischer de Strauss (Z”L)
Ester Isjaqui Levy de Telias (Z”L)
Fortune Mazalto Fisse Cohen Vda. de Rodriguez (Z”L)
Gladys Rosalinda Couriel Rebby (Z”L)
Ilse Heilbut de Strauss (Z”L)
Julia Mordoj de Mordoj (Z”L)
Luisa Alaluf Dueñas de Cazes (Z”L)
Matilde Alaluf Catan Vda. de Mazza (Z”L)
Olga Hasson Tchimino de Arueste (Z”L)
Oro Doreta Cohen Cohen De Tchimino (Z”L)
Perla Davidovich Nimelman (Z”L)

Descansen sus almas en Gan Eden .ת.נ.צ.ב.ה
LEILUI NISHMAT
Para honrar la memoria de un ser querido se acostumbra hacer tzedaká a los más necesitados u ofrecer un kidush comunitario, en Kabalat Shabat o en Shajarit de Shabat.
Si estás interesado en hacerlo o deseas informarte al respecto, por favor contáctate al tel 222 020 330 anexo 200/300 o contacto@sefaradies.cl
CIS Comunidad Israelita Sefaradí, Av. Las Condes 8361 222 02 03 30 contacto@sefaradies.cl
>>> ampliar imagen
 
>>> ampliar imagen
 
>>> ampliar imagen
 
INFORMACIÓN DE PAGO

Cuotas sociales, cursos, eventos y tzedaká.

Comunidad Israelita Sefaradí
Rut: 82.541.600-5 Banco Chile
Cuenta: 51-64-336829 
Giro: Entidad Religiosa Mail: contacto@sefaradies.cl


AHORA PUEDES PAGAR CON:



>>> PAGAR AQUÍ
 

Si sabes de alguien que no está recibiendo el jadashot envíanos sus datos a contacto@sefaradies.cl
 
Campaña de actualización de datos de socios y amigos
de la Comunidad Sefaradí.



Esta información será utilizada sólo en la base de datos de nuestra Comunidad para así estar presentes en los momentos más importantes de tu vida y darte una mejor calidad de servicio a ti y a tus seres queridos. Envíanos la información a:
contacto@sefaradies.cl


Actualiza tus datos on-line

>>>AQUÍ
 
Kidush
Para honrar la memoria de un ser querido en su recordación o celebrar cualquier etapa del ciclo de vida tuyo o de los que más quieras, puedes ofrecer un kidush comunitario en Kabalat Shabat o en Shajarit de Shabat, dejar su mensaje a:

Sra. Juanita Durán al
cel: 88 52 17 09
tel : 2220 20 330 ó contacto@sefaradies.cl
 
Jevra Kadisha
 
Cementerios

Para consultas, inquietudes o sugerencias referentes al Cementerio; contactar a

Salvador Harari G.

al mail: shg@softer.cl
______________

Se recomienda no visitar los cementerios
en las siguientes fechas:

ABRIL
9 al 21: Rosh Jodesh y Nisan
22 al 30: Pesaj



AL SALIR DE LA SINAGOGA, RECUERDA DEVOLVERLA, ASI SERVIRÁ PARA OTRA OCASIÓN!
 
Acompaña tu Seder de Pesaj con las mejores melodías

También en formato mp3 para envío x mail
Serie 8.000
consultas a info@esteryariel.com

>>> ampliar imagen
 
>>> ampliar imagen