Kabalat Shabat: 19:30 hrs.
Shajarit: 9:00 hrs.

Encendido Velas: 19:10 hrs.
Shabat concluye: 20:04 hrs.
Tefilin: Lunes y Jueves 8:30 hrs.


22 20 20 330
Nº 557 Año 12 - Viernes 8 / Abril / 2016 - 29 / Adar II / 5776
 

 
Parashá Tazría / פרשת תזריע por Rab Dani

El nombre de la Parashá se refiere a la primera prescripción que se enuncia en ella: Cuando una mujer fecunde (literalmente semille) y dé a luz a un niño o una niña debe observar un periodo de tiempo de “Nidá” (apartamiento) porque dar a luz y el sangrado la colocan en estado de “Tumha” (impureza) que implica la prohibición de acercarse al santuario.
El periodo de Nidá es de 40 días si naciera un varón (de ahí viene “cuarentena”) y 80 días si es una niña. Después de transcurrido el tiempo indicado recién puede acercarse al santuario pero primero debe presentar una ofrenda de expiación y purificación. A continuación la Torá describe llagas y ulceras que brotan en el cuerpo y llama genéricamente “Tzarahat”. El encargado de determinar que una afección en la piel es Tzarahat es el sacerdote. El hombre o la mujer en esa condición deben apartarse del santuario. Estos temas son continuados en la siguiente parashá Metzorá que describe otras situaciones de Tumha y los rituales correspondientes después que cesa esa situación.

La crítica bíblica obligó al pensamiento religioso a reconsiderar todas las ideas y afirmaciones teológicas y “halájicas” del judaísmo. Esta revolución copernicana sacudió creencias inveteradas pero también permite ver con mayor profundidad y extensión la magnitud de ideas y valores bíblicos singulares.

En la Torá subyacen ideas muy particulares que deben ser cuidadosamente consideradas para que el hábito o la vulgaridad no las corrompan. Ideas, como el irreductible monoteísmo y el compromiso de Dios con los débiles, son parte de un delicado y exclusivo mosaico de ideas. También en la Torá hay palabras que representan ideas muy singulares y que la traducción literal las devalúa, palabras como Brit (pacto), Kadosh (sagrado), la misma palabra Torá o la que nos incumbe en la Parashá de esta semana: TUMHA (impureza).

De acuerdo con la teología bíblica Dios es VIDA - “no son los muertos los que alaban a Dios …” (Salmos 115) - por eso la proximidad con la muerte o lo que nos relaciona con ella es percibida como “inhabilitante” para participar del culto a Dios. TAMHE (impuro) es un estado existencial, espiritual. No hay nada descalificatorio en esa condición, no hay nada inmoral. La superstición medieval, la ignorancia y la pobreza espiritual han vulgarizado una noción muy singular asociándola con suciedad y estigmatizando a los que se encuentran en ella (especialmente si son mujeres).

Estar TAMHE (impuro) no descalifica a la persona, solo la inhabilita temporalmente para alabar a Dios, hasta que se re-establezca la “pureza” por medio de tres pasos:

1) la cesación de las circunstancias objetivas (contacto con un cadáver, secreciones corporales irregulares especialmente si son emisiones genitales, la menstruación femenina, determinadas afecciones cutáneas erógenas).

2) el ritual simbólico de purificación.

3) transcurso de un tiempo (hasta el anochecer, siete días, etc.).
Todos reconocemos que entrar en un quirófano exige determinados cuidados inviolables; de la misma manera la Torá advierte que es inapropiado invocar a Dios en ciertas circunstancias, que la “Kedusha” (lo sagrado) impone condiciones. Para la filosofía bíblica lo espiritual es concreto y real, más real que lo material y corporal. Una persona en estado de “Tumha” está inhabilitada para estar en presencia de Dios.

La “Tumha” es un estado temporal, una situación existencial en la que a veces debemos deliberadamente colocarnos, por ejemplo es una Mitzva de las más elevadas ocuparnos de los muertos y acompañarlos (levaia) al sepulcro. Otras veces la “Tumha” sobreviene asociada al ciclo de la naturaleza como en el parto y la menstruación o la emisión de semen. Ninguna de estas situaciones son descalificatorias de las personas, no hay pecado ni delito en la condición de “Tamhe”. La transgresión ocurre cuando la persona “Tamhe” – despreciando su estado – pretende acercarse al santuario o con su conducta “contagia” su condición a otros.

Hay una tercera fuente de “Tumha” y es la que más nos incumbe porque afecta al hombre o mujer cuya conducta la causa. En estos casos la “Tumha” es atribuible a conductas de la persona y por eso es condenable. El que deliberadamente se expone a la “Tumha” violando las reglas, tomando alimentos prohibidos, profanando el cuerpo y… la palabra. Lo que se condena no es la “Tumha” sino las causas.

 
Desde la Comunidad por Kelly Armoza

Hermosa semana compartimos con muchos de nuestros socios.
El jueves 31 de marzo se realizó el Acto de recordación del Edicto de Granada. Fue realmente interesante y muy emocionante ver a los Embajadores, al Grupo La Tuna y Grupo Folkloryco Djudeo Espanyol. Dentro del Jadashot encontrarán un resumen e imágenes de lo acontecido.

También el viernes 1º de abril fue una noche de emociones encontradas –alegrías y algo de pena - en la 1ra. cena sabática del año, realizada en la Comunidad, con más de 120 personas que vinieron especialmente para abrazar y despedirse de nuestro Jazán, Humberto Narváez.

Ayer jueves 7 de abril, 30 socios junto al Rabino Daniel Zang viajaron a Temuco para compartir el festejo de los primeros 100 años de la Comunidad Judía en esa ciudad. Hoy comenzará un gran Shabaton con actividades compartidas, charlas a cargo del Rab Dani, Kabalah con el Prof. Leo Navarro, una cena sabática y una gran fiesta después de la Avdalah, celebrando los 100 años en una Cena de Gala. La semana que viene, cuando estén de regreso los viajeros nos pasarán fotos y comentarios de este viaje placentero y lo compartiremos con ustedes en la próxima edición de Jadashot.

Estamos a pocos días de PESAJ y ya estamos reservando las ubicaciones para el 2do Seder . Si desean tener una mesa con una ubicación preferencial, no olviden llamarnos y reservarla a la brevedad. Este año queremos innovar así que realizaremos nuestro evento en las instalaciones de Wizo, a pocos metros de la Comunidad. Leeremos la Hagadá, comeremos rico y tendremos música y canciones para compartir.

Dato: Las mesas son para 10 personas cada una y ya hay varias reservadas. “No lo dejen para último minuto…” El lunes 18 cerramos las inscripciones.

Tengan todos una excelente semana
Shabat Shalom
Kelly Armoza
Directora Ejecutiva

Shabat Shalom
Kelly Armoza
Directora Ejecutiva

 
AGENDA DE ACTIVIDADES

Abril
Sábado 16 Shajarit: Bar Mitva David Weinstein
Sábado 23 Bar Mitzva Jonathan Glickman Pessa
Sábado 23 2do. Seder de Pesaj en la Sefaradí en las instalaciones de WIZO

Mayo
Sábado 14 Minjá: Bar Mitzva David Mulman
Sábado 14 Minjá: Bar Mitzva David Mulman

Junio
Domingo 12
Shavuot
Sábado 25 Minjá Bat Mitzvá Raquel Camhi Pesso


Julio
Sábado 30
Bat Mitzva Tomás Jana

 
LA FOTO DE LA SEMANA
 
 
CLASES DE KABALAH
El Árbol de la Vida Kabbalista El Jasidismo

CURSO:

El Árbol de la Vida Kabbalista: El camino kabalista del Árbol de la Vida como medio para el crecimiento espiritual.

Profesor: Leonardo Navarro A.

Horario: Martes de 19:30 a 20:30 hrs

CURSO:

El Jasidismo: Historia, bases místicas, doctrina, ortodoxia, actualidad.

Profesor:
Leonardo Navarro A.

Horario: Jueves de 19:30 hrs a 20:30 hrs,

 
Viaje a Israel

 
CULTURA
Cartelera semanal: Dos estrenos europeos, dos miradas a la familia y las relaciones humanas
por Leonardo Navarro Alaluf

De forma inesperada, la siempre débil cartelera cinematográfica de Santiago ofrece en estos días dos interesantes (y muy diferentes) películas europeas, que nos llegan con un par de años de atraso.

Por un lado, está “Fuerza Mayor” del cineasta sueco Ruben Östlund, premiada en el Festival de Cannes (2014) y el Golden Globe (2015), junto a otros 31 premios y 34 nominaciones. Se trata de un poderoso drama, inteligentemente escrito, bellamente fotografiado y notablemente actuado.

La premisa es sencilla: una familia con dos hijos menores, de vacaciones en un centro de esquí enfrenta una avalancha que resulta ser más o menos inofensiva, pero, durante el pánico del momento, el padre reacciona instintivamente: arranca para salvar su vida y deja a su familia tras de sí. Esto es relatado en el primer cuarto de hora del metraje.

Lo que Östlund quiere contar, viene a continuación: un relato dramático con notas de humor negro, que nos hará cuestionarnos acerca de nuestras fragilidades e incertezas, el matrimonio, las relaciones humanas, los roles que asumimos en la vida (en especial los estereotipos de género). Nos plantea así un gran desafío: ¿Cómo actuaríamos nosotros en una situación similar? El desastre aquí no es la fuerza mayor de la naturaleza, sino la fuerza mayor de las debilidades humanas. Ojo con la notable e imperdible secuencia final.

El otro estreno es completamente diferente en tono y estilo. Se trata del filme austríaco “Buenas noches, mamá” de los realizadores Severin Fiala y Veronika Franz, el que ha obtenido 17 premios y 28 nominaciones internacionales. Una madre, que se ha sometido a una cirugía estética y cuyo rostro está oculto tras gruesos vendajes, se traslada a una nueva casa con sus dos hijos, hermanos gemelos de unos 10 años, pero éstos comienzan a sospechar que esa mujer tal vez no sea su madre.

A partir de esta duda se desarrolla una narración aparentemente inscrita en las convenciones del género de terror, que tantas obras maestras ha aportado a la cinematografía. Pero no se trata de un terror originado en monstruos o seres sobrenaturales, ni un terror que descansa en golpes de efecto, sino un terror que nace del interior de los personajes, de la psicología humana, de las relaciones familiares, de los cariños y confianzas, de la desolación y el temor ominoso que nacen cuando nos enfrentamos a los dolores de la transformación, en cualquier etapa del desarrollo humano.

Una locación atractiva, tres excelentes actores, una visualidad fina y sorprendente, una narración llena de inteligentes sutilezas (contada siempre desde la perspectiva de los gemelos), definen la primera mitad del filme. Luego, sin perder estas cualidades, el film se convierte en algo más cruel e inesperado, violento y oscuro, lo que puede hacerlo algo difícil de digerir para espíritus delicados.

Un film sólido, que puede ser considerado de terror o misterio o suspenso (thriller) o simplemente un drama psicológico. Es precisamente en este análisis de los traumas psicológicos y la disolución de la familia, y no en su pertenencia a uno u otro género, donde radica su esencia y lo que le permite dejarnos ampliamente satisfechos como espectadores.

   
Imre Kertész: muere un testigo del siglo XX
por Leonardo Navarro Alaluf

Hace pocos días, en el último día de Marzo, mientras recordábamos el terrible acto de expulsión de nuestros antepasados judíos de España y el comienzo de su éxodo, fallecía, a los 86 años, el escritor Imre Kertész, uno de los testigos más lúcidos de las mayores barbaridades del siglo XX: el nazismo hitleriano y el comunismo estalinista.

Imre Kertész, escritor judío húngaro, perteneciente a la pléyade de autores judíos de la llamada “Centroeuropa”, nació en Budapest en el año 1919. Superviviente de Auschwitz y asumido “testigo de la Shoá” (o como señalara uno de sus editores: “cartógrafo fidedigno de la geografía del infierno”), su obra está marcada por dos momentos de su biografía: su experiencia en los campos de exterminio nazis y su experiencia como disidente en la Hungría estalinista.

Al publicar, en 1975, su primera novela “Sin Destino” afirmaba que, cuando elaboraba el proyecto de una nueva obra, siempre pensaba en Auschwitz. Esta obra, la más famosa de sus novelas, configura, junto con “Fiasco” (1988) y “Kaddish por el hijo no nacido” (1990), una trilogía dolorosa y lúcida sobre la experiencia individual (devenida colectiva) de “el acontecimiento traumático de la civilización occidental” o como él la definió, “una trilogía sobre la carencia de destino”.

En su trilogía, al igual que en otras novelas, como “Un relato policiaco” (1977), “La bandera inglesa” (1991), o “Yo, el otro” (1997) intenta dar respuesta a sus constantes preguntas: ¿cómo se implica el ser humano en la maquinaria de una dictadura?, ¿cómo llega a participar en ella?, ¿cómo puede el hombre empobrecer su alma hasta el punto de caer en una indiferencia moral que le permite convertirse en verdugo?, al mismo tiempo que desarrolla (en especial en el “Kaddish…”), una interpretación del judaísmo, no como concepto, sino como experiencia y memoria.

En otra de sus obras (“Liquidación”, 2003) aborda esta problemática en otro contexto: el de la caída de los regímenes comunistas de Europa Oriental.

El 2002, al otorgarle el Premio Nobel de Literatura, la Academia Sueca dijo de su obra: “una obra que levanta la frágil experiencia del individuo contra la bárbara arbitrariedad de la historia”, entregando así, agrega su editor en castellano, una de las claves para reelaborar el pasado y entender nuestra época.
El espacio disponible, lamentablemente, no nos permite referirnos a su obra ensayística, de gran valor, como por ejemplo, ese libro imprescindible que es “La Lengua Exiliada”

Por mi parte, como seguidor desde hace más de 15 años de su obra, siempre me sentí admirado por la inteligencia de su mirada, su estilo narrativo eficiente y bello, su capacidad para plantear siempre las preguntas más necesarias, su aproximación, a menudo más bien pesimista, pero no por eso exenta de un cierto gozo, de una cierta esperanza oculta, por muy sombrío que fuera lo narrado, como lo prueba el que, a diferencia de Primo Levi, eligiera vivir y dar su testimonio, principalmente en forma novelada.

Si me preguntan por dónde comenzar a introducirse en su obra, diría que por “Sin Destino”, novela que tardó 11 años en escribir, inspirada en su propia experiencia en los campos. En ella nos relata la historia de un adolescente de 14 años enviado a un campo de concentración, donde rápidamente deberá hacerse hombre y aprender a encontrar la felicidad en medio del horror, así como descubrir lo que significa realmente ser judío. La novela, en mi opinión, es uno de los relatos más originales acerca de los campos de concentración, gracias a la mirada de ese protagonista adolescente, que es llevado a los campos cuando recién había besado por primera vez a una joven, y que se las ingenia de diversas formas para sobrevivir al horror. Una reflexiva mirada a la condición humana, que sigue siendo relevante en nuestros días.

No puedo resistir la tentación de citar el párrafo final de la novela, una reflexión de su protagonista. “…incluso allá, al lado de las chimeneas había habido, entre las torturas, en los intervalos de las torturas, algo que se parecía a la felicidad. Todos me preguntaban por las calamidades, por los horrores, cuando para mí esa había sido la experiencia que más recordaba. Claro, de eso, de la felicidad en los campos de concentración debería hablarles la próxima vez que me pregunten. Si me preguntan. Y si todavía me acuerdo”

Y si no la han visto y la pueden conseguir por ahí, les recomiendo la hermosa película húngara de 2005, basada en esta novela, un verdadero himno por la vida y la no discriminación, que es también una forma de entrar en el mundo de Imre Kertész.

 
Rosh Jodesh
Aporte de Joyce Abeliuk

El inicio de cada mes del calendario hebreo también es considerado un día especial. Tenemos testimonios en la Biblia de que el primero de cada mes era un día festivo, tanto en el ámbito familiar como en el fuero público. Por ejemplo, en el libro Isamuel Capítulo 20 nos relatarán la comida que se realizaba en tiempos del Rey Saúl, primer rey de Israel.
Se recitan bendiciones especiales, ya que como sabemos el principio de cada mes judío está marcado por la Luna Nueva. Es una tradición que esta fiesta, cada Rosh Jodesh, era y es observado en especial por las mujeres. No nos olvidemos que el ciclo femenino (la menstruación) es también llamado “ciclo lunar”. Pero en la tradición judía esta costumbre de fecha más observada por las mujeres que por los hombres tiene un asidero histórico.

Cuenta el Midrash (leyenda basada en el texto bíblico) que cuando Moisés subió al Monte Sinaí para recibir la Torá (las tablas de la ley) se demoró 40 días. El pueblo empezó a impacientarse y llegó a pensar que Moisés no regresaría. Entonces le pidieron a Aarón, sacerdote y hermano de Moisés, que hiciera un ídolo, otro dios al que adorar.
Allí Aarón solicitó las joyas de oro que poseían para hacer este ídolo dorado, el conocido Becerro de Oro. Allí el texto bíblico (Éxodo XXXII) agrega que las mujeres de Israel se negaron a entregar sus joyas para este fin. Por eso, Dios las premió dándoles como feriado cada inicio de mes, para que puedan Renovarse (Jodesh).

   
Bendición de La Luna ברכת הלבנה
Isaac Souza Brito ( ed.)

En un librito publicado en Amsterdam en 1772, cuando ya el idioma español comenzaba a ser abandonado por la población judía, Orden de las Oraciones cotidianas en Hebreo y Romance, por orden de Isaac Souza Brito, figura esta Bendición a la Luna, texto que toma sus raíces de la Biblia ferranense, y por ello conserva unas fuertes conexiones con el ladino.

Por la extensión de esta oración, a continuación copiamos sólo la primera estrofa, que es la principal:

Bendito tú A.N.D. (1) Rey del mundo, que por su dicho, crió los Cielos; y por spirito de su boca todos sus exercitos. Estatuto, y tiempo les concedió para que no alterassen su regimiento,
gustozos y alegres son , para hazer la voluntad de su criador. Obrante de verdad, y que la Luna dispuzo, que se renovasse: sea corona de gloria , para los sobrecargados ( de trabajos) desde el vientre, pues que también ellos son aparejados para renovar como ella. y para glorificar al su Formador , por su nombre gloriozo de su Reyno: Bendito tu A. (2) que renuevas los mezes.

(1) Sigla de Adonai ( el Señor ) nuestro Dios
(2) Sigla de Adonai

  Fuente: Raíces 29
   
Oda a la luna (En Rosh Jodesh)
Joyce Abeliuk Djimino

Luz de plata colgada del cielo,
creces y adelgazas noche y madrugada
cual mujer niña, cual mujer preñada,
marcando los ciclos que anuncian más vidas
y nueve meses de dulce alegría.

Eterno farol, reloj de mi pueblo,
guías a Israel mostrándole el tiempo
para señalarle todas nuestras fiestas
y también los ritmos del mes que comienza.
¡Bendice el judío esta renovación
y alaba con cantos a su Creador !

Grandes telescopios desde esta Tierra
miraban curiosos tu redondo cuerpo,
cuando una nave se clavó en tu pecho
bajando tres hombres a besar tu cara.
Y el mundo exclamó: ¡qué increíble hazaña!

Mas no por eso renunció el poeta
que sigue soñando con la luna extraña,
con la luna nueva, con la luna clara.
Yo espero el misterio de un eclipse nuevo
para que cubras el sol con tu velo
y traigas a mi alma la epifanía
de noches lejanas que son poesía.

 
CULTO
   
Rabino Skorka en la Sefaradí


El Rabino argentino Abraham Skorka y actual Rector del Seminario Rabínico, conoció en 1990 al arzobispo de Buenos Aires, Jorge Bergoglio. Hoy, más de 20 años después, el Papa Francisco y él son grandes amigos.

Skorka recién llegado a Chile se dirigió directo del aeropuerto a la Sefaradí. Este primer encuentro se realizó con el grupo de estudio de los días martes, junto al Rab. Daniel Zang.

Skorka se refirió a sus libros, a su comunidad en Buenos Aires, al Seminario Rabínico y anécdotas de como surge su amistad con el Papa.
También se refirió a los espacios que ha logrado para el judaísmo, gracias a esta singular amistad.

 
Postura de Mezuzá en CJCh


Maravillosa mezuza obsequiada por Keren Hayesod a la Comunidad Judía de Chile y bendecida por el Rabino Daniel Zang de la Comunidad Israelita Sefaradí.

En las fotos integrantes del CJCH, Jorge Stern-Sheliaj del K.H.; León Cohen-Presidente del CJCH y el Rab Dani Zang.

 
MUNDO SEFARADÍ
 
Los Sefaradíes, a 524 años de Recordación del Edicto de Granada

 

Históricamente la presencia judía en la Península se prolongó alrededor de 1500 años “Han transcurrido más de 500 años de aquel sombrío 31 de Marzo de 1492 en que los Reyes Católicos firmaban en el Salón de Embajadores de la Alhambra granadina el Decreto que expulsaba a los judíos de todos sus reinos. Hoy, España encara esta fecha con el decidido espíritu de rendir homenaje en la persona de sus descendientes, a aquellos “judíos españoles” que se vieron obligados a abandonar su querida “Sefarad”.

Al hablar de España judía no se indica ningún derecho territorial que jamás existió, sino sólo a la tremenda presencia, siempre pacífica, del judaísmo en la Península, desde el Rey David a la expulsión, 31 de agosto 1492.
¿Quiénes somos los Sefaradim?

Somos los descendientes de los expulsados de España y Portugal, judíos que vivieron en la Península Ibérica y Portugal hasta fines del siglo XV, y que conservaron su identidad y su patrimonio, preservándolo dentro del entorno cultural de la diáspora y enriqueciéndolo con sus creaciones durante cinco siglos de su exilio.

El estudio de la temática “Sefaradí” tiene que ver menos con la presencia judía en la España medieval que con la huella que dejó dicha España en las memorias y prácticas de los expulsados y de sus descendientes. En otras palabras, la historia de los sefaradíes se desarrolla al exterior de la Península, en el curso de su exilio que se prolongó por varias centurias.

“Dulce lengua Sefardí la que manaba en Toledo, cuna de Yehuda Halevi”
……así se refería el Poeta Miguel de Unamuno al Idioma judeo español…

EVENTO REALIZADO EN NUESTRA COMUNIDAD, PARA CONMEMORAR
EL ACTO DE RECORDACION DEL EDICTO DE GRANADA

Emocionante encuentro compartimos el jueves 31 de marzo.

Un cálido evento junto a los Embajadores de Israel, Excelentísimo Sr. Rafael Eldad y Sra.; Embajador de España, Excelentísimo Sr. Carlos Robles Fraga y Sra. , Ministro Consejero de la Embajada de España, Sr. Raimundo Robredo; Agregados culturales, consejeros, cónsul y demás integrantes de la comitiva de la Embajada de España; Concejal de la Municipalidad de las Condes, Sr. David Yankelevich; Presidente de la CJCH, Sr. León Cohen; Sra. Soledad Bianchi, académica de la Universidad de Chile, escritora y crítica literaria; Personalidades del Estadio Español, Integrantes del Directorio de la Comunidad Sefaradí y nuestros socios.

La cálida bienvenida de nuestro Presidente, Sr. Abraham Cohen, junto a las sabias reflexiones de Raquel Gateño Palombo, Presidente del Instituto de Estudios Sefardíes; fueron el puntapié inicial de los interesantes mensajes de los Embajadores de Israel y España y para que juntos disfrutáramos de la música y el color del Grupo Folklórico Djudeo Espanyol de la Comunidad, del Grupo La Tuna del Estadio Español y las ovacionadas canciones interpretadas por el Jazán Humberto Narváez, en su último encuentro comunitario, antes de partir a Eretz Israel, su próximo lugar de residencia.

 
Receta Sefaradí para Pesaj: Brownies con harina de matzá

Ingredientes
3 tazas de azúcar
9 cucharadas de harina de matzá
6 huevos
1 taza y ½ de manteca derretida
1 taza y ½ de cacao en polvo
1 taza y ½ de nueces picadas

Preparación
Batir los huevos completos, hasta lograr una consistencia levemente espumosa. Agregar, de a poco, el azúcar y continuar batiendo, hasta que la mezcla tome una textura cremosa. Añadir la manteca derretida y batir hasta homogeneizar.

En un bol aparte, mezclar la harina de matzá, la sal y el cacao. Incorporar la mezcla de huevos, mezclar bien y, finalmente, agregar las nueces.

Verter la preparación resultante en un molde enmantecado. Hornear a fuego medio, hasta que los brownies estén listos (secos por fuera y levemente húmedos por dentro).
Calcular alrededor de 40 minutos. -

 
Diario el Amaneser
Aporte de Leon Hasson
 
Una Buena Noticia

Mazal Tov!!!
La Comunidad Israelita Sefaradí de Santiago de Chile ya está avalada
por la Federación de Comunidades Judías de España.

Puedes comprobarlo por ti mismo en la sección de "entidades avaladas" de la Plataforma para la obtención del certificado de origen Sefardí de la FCJE, disponible en https://certificadosefardies.fcje.org/index.php

 
Déjate asesorar por los mejores abogados.  Seriedad, compromiso, esponsabilidad, honestidad y eficacia son nuestras señas de identidad.  Más de 15 años de experiencia en nacionalidades españolas y otros trámites de extranjería. Ya hemos tramitado las primeras actas de notoriedad para la adquisición de la nacionalidad española a sefardíes de Venezuela, Perú, Colombia, Panamá y los Estados Unidos. Proporcionamos un servicio de asesoramiento completo, desde el inicio hasta que el cliente adquiere la nacionalidad española. Nuestro despacho cuenta con oficinas en Málaga, Madrid, Caracas, Ciudad de México, Panamá y Tel Aviv.  

Luis Portero
Email catoportero@yahoo.es

Tel. + (34) (686) 045643
 
Ciudadanía europea para sefarditas

Una oportunidad histórica

Los Gobiernos de Portugal y España, en este orden, han aprobado en los primeros meses del año 2015, Leyes Nacionales para otorgar la ciudadanía europea a los sefarditas y sus descendientes. Se entiende por tales, aquellos judíos provenientes de Marruecos, Turquía, Siria, Líbano, Italia, Grecia, Egipto, Túnez, y en general, toda la cuenca mediterránea, donde se asentaron sus antepasados después de las expulsiones de España en 1492, y de Portugal en 1496. 

La legislación de ambos países persigue el mismo fin: Restituir la nacionalidad a los hijos de quienes en algún momento de su vida, hace más de 500 años, fueron ciudadanos de pleno derecho de España y de Portugal, y que, aun después de 5 siglos, y a pesar de la expulsión, conservan vínculos religiosos, culturales y emocionales con dichos países, manteniendo los apellidos, hablando el ladino, y siguiendo aun costumbres sociales, gastronómicas, estilos musicales o tendencias educativas que persiguen fomentar y conservar este tesoro histórico llamado Patrimonio sefardita. Estas leyes son, sin duda, un merecido homenaje al tesón y la perseverancia en mantener ese valioso legado durante más de 25 generaciones. 
La ley española salió publicada el 24 de junio de 2015, con bombo y platillo, y ha sido la más aplaudida y comentada, alabada sin fin y exageradamente, y, a mi juicio, sin un conocimiento de las dificultades planteadas en su normativa. Entre otras, impone la obligación de hacer dos exámenes (de idioma, oral y escrito; y de conocimientos culturales), lo que aleja a casi un millón de sefarditas cuya lengua materna no es el castellano; además, obliga a viajar a España a firmar la solicitud, imposible para una familia sudamericana de economía media, y establece un enrevesado sistema para obtener el certificado de sefardismo, sin olvidar la dificultad para acreditar lo que la ley llama “vinculación con España”, lo cual no es nada fácil ni demostrable para la inmensa mayoría del público sefardita. Además, y es paradójico, en la mayoría de los países de habla hispana con presencia de sefarditas, aun no hay habilitado un centro para hacer los exámenes preceptivos. Otro handicap radica en tener que acreditar ante un notario español todas las pruebas, y dado que no todos los notarios son expertos en esta novedosa Ley, ello les lleva a que se están mostrando más exigentes. 

La ley portuguesa fue aprobada varios meses antes que la española, el 27 de febrero de 2015, y pasó desapercibida para todo el público. Solo cuando mi Oficina, tras un somero estudio de la norma, comenzó a explicarla en sus conferencias internacionales, y a ofrecerla como solución a la complejidad y dificultad de la ley española, fue que empezó a tenerse en cuenta como válida opción, tomando rápidamente eco mundial. Las causas: más simplicidad y menos obstáculos; se nota en el legislador portugués una voluntad diferente, un ánimo de facilitar y no de dificultar. La ley portuguesa (y esto lo desconoce el público), no obliga a viajar a Portugal, ni saber portugués, ni tener ascendencia portuguesa, ni a hacer ningún tipo de exámenes. Significa ello que el interesado puede gestionar desde su propia computadora, con un simple scaner, su solicitud de nacionalidad portuguesa.

Algunos, con motivo, se preguntarán cual es la conexión con Portugal. La misma Ley 30-A/2015, cita en el preámbulo (lo que históricamente sabemos) que los judíos expulsados de España en 1492 se refugiaron en Portugal, pues tenían intenciones de regresar después que se calmaran los ánimos de los Reyes Católicos. Así, convivieron y se mezclaron con los judíos sefarditas portugueses, hasta que fueron expulsados de ese país por el Rey Manuel I. Por tal motivo, casi todos los sefarditas de origen “español” son considerados también, a efectos de esta ley, como si tuviesen un lejano “origen portugués”. 

Para terminar, deseo destacar que, con independencia de las ventajas personales que cada uno pueda sacar de estas leyes (el pasaporte europeo permite trabajar en los 28 países de la Unión Europea y entrar sin visado a Estados Unidos), constituye un hecho histórico de gran valor emocional para la comunidad sefardita mundial, por lo que a reconciliación definitiva entre los sefarditas y España/Portugal significa. Un justo “pido perdón por la terrible Expulsión” que, aunque a destiempo, supone un paso de gigante en las relaciones entre Europa y los judíos sefardíes. Algo que Alemania debería imitar con los descendientes de las víctimas del Holocausto. 

Firmado: Lic. ELIAS BENDAHAN.
Director de la oficina  WWW.SOYSEFARDI.COM
Contacto: soysefardi@hotmail.com
Telef: +972-524253447

 
Feliz Cumpleaños / יום הולדת שמח


Comunidad Israelita Sefaradí sueltamos a ti un kumpleanyos alegre.
Munchos anyos buenos, salud i vidas largas, asta sien i vente!!"

 

8 de Abril
Noa Leyton Toledo
Simon Rosinsky Ergas
Taly Navarro Gorodischer

9 de Abril
Juan Gmo. Grunwald Gluk

11 de Abril
Benjamin Bindel Konig
Daniel Cortés Henriquez
Eduardo Hadjes Navarro
Karina Carvallo Castillo

12 de Abril
Catherine Tempel Braum
Romina Elghanayan Szenfeld

13 de Abril
Gabriela Ergas Letelier
Jacobo Szenfeld Greiner

14 de Abril
Benjamin Jana Hoebel
David Vitoria Delano
Leon Sabah Cohen

 
RECORDACIONES COMUNIDAD ISRAELITA SEFARADÍ
Esta semana: 29 de Adar II al 6 de Nisan- Viernes 8 al 14 de Abril de 2016
dedicaremos el Kadish de duelo, a la bendita memoria de las siguientes personas Z”L
HOMBRES

Elías Laby Bouchara (Z”L)
Fernando Faraggi C. (Z”L)
Henry Levy Faraggi (Z”L)
Jacob Israel Miles (Z”L)
Jacobo Asriel (Z”L)
James Lewandowski Kasper (Z”L)
José Alvo Abuaf (Z”L)
Lazaro Arensburg S. (Z”L)
Manfred Hebel Gottlieb (Z”L)
Marcos Sabah Notrica (Z”L)
Moses Gottlieb Rennert (Z”L)
Moisés Benadretti Carmona (Z”L)
Nissim Yojai Taragano (Z”L)
Raúl Sescovich Abramson (Z”L)
Ricardo Strauss Fischer (Z”L)
Sabetay Mizrahi Behar (Z”L)
Salomón Altalef Curiel (Z”L)
Selmo Shlomo Cohen Cohen (Z”L)
Sprincie Morgenstern (Z”L)

  MUJERES

Elisa Misrahi Magriso de Palachi (Z”L)
Speranza Aroesti Talvi de Pardo (Z”L)
Juana Grimberg de Suarez (Z”L)
Lunita Levy T. (Z”L)
Merian Raquel Albagli Geni (Z”L)
Mireya Ester Weinstein B. de Dorfman (Z”L)
Raquel Rabinovici Djimino (Z”L)

Descansen sus almas en Gan Eden .ת.נ.צ.ב.ה
 
La próxima semana: 7 al 13 de Nisan - Viernes 15 al 21 de Abril de 2016
dedicaremos el Kadish de duelo, a la bendita memoria de las siguientes personas Z”L
HOMBRES

Darío Ergas (Z”L)
Isaac de Mayo Levy (Z”L)
Israelito Jacard Nahtan (Z”L)
Jacobo Nahmias Camhi (Z”L)
Javier Eitan Fischer Telias (Z”L)
Mauricio Bitran Mizraji (Z”L)
Miguel Gewerc Rosenberg (Z”L)
Miguel Leonardo Teller Soria (Z”L)
Mordo Dinar Farji (Z”L)
Nathan Pessa Bardavid (Z”L)
Teodoro Levy Arueste (Z”L)
Víctor Nachari Mejistrano (Z”L)
Salomón Altalef Curiel (Z”L)
Selmo Shlomo Cohen Cohen (Z”L)
Sprincie Morgenstern (Z”L)

  MUJERES

Carmela Astorga Riego (Z”L)
Eujenia S. de Starocelsky (Z”L)
Fortunata Rodrich Caro de Eskenazi (Z”L)
Gentil Amon Mecery de Alaluf (Z”L)
Julia Barki (Z”L)
Lilian Evelina Jacob de Chilcovsky (Z”L)
Liliane Behar Rodriguez de Vogel (Z”L)
Luna Bajar (Z”L)
Matilde Camhi de Levy (Z”L)
Paulina Becker (Z”L)
Rosa Benadretti Cohen de Arama (Z”L)
Rosa Camhi Camhi (Z”L)
Victoria Catan Alaluf de Alaluf (Z”L)
Victoria Mordo Hakim de Yessouroun (Z”L)

Descansen sus almas en Gan Eden .ת.נ.צ.ב.ה
LEILUI NISHMAT
Para honrar la memoria de un ser querido se acostumbra hacer tzedaká a los más necesitados u ofrecer un kidush comunitario, en Kabalat Shabat o en Shajarit de Shabat.
Si estás interesado en hacerlo o deseas informarte al respecto, por favor contáctate al tel 222 020 330 anexo 200/300 o contacto@sefaradies.cl
CIS Comunidad Israelita Sefaradí, Av. Las Condes 8361 222 02 03 30 contacto@sefaradies.cl
>>> ampliar imagen
 
>>> ampliar imagen
 
 
INFORMACIÓN DE PAGO

Cuotas sociales, cursos, eventos y tzedaká.

Comunidad Israelita Sefaradí
Rut: 82.541.600-5 Banco Chile
Cuenta: 51-64-336829 
Giro: Entidad Religiosa Mail: contacto@sefaradies.cl


AHORA PUEDES PAGAR CON:



>>> PAGAR AQUÍ
 

Si sabes de alguien que no está recibiendo el jadashot envíanos sus datos a contacto@sefaradies.cl
 
Campaña de actualización de datos de socios y amigos
de la Comunidad Sefaradí.



Esta información será utilizada sólo en la base de datos de nuestra Comunidad para así estar presentes en los momentos más importantes de tu vida y darte una mejor calidad de servicio a ti y a tus seres queridos. Envíanos la información a:
contacto@sefaradies.cl


Actualiza tus datos on-line

>>>AQUÍ
 
Kidush
Agradecemos el kidush del
sábado 1º de abril a


Ely Szenfeld

con motivo del Simjat Bat de su nieta
Daniela.


Para honrar la memoria de un ser querido en su recordación o celebrar cualquier etapa del ciclo de vida tuyo o de los que más quieras, puedes ofrecer un kidush comunitario en Kabalat Shabat o en Shajarit de Shabat, dejar su mensaje a:


Sra. Juanita Durán al
cel: 88 52 17 09
tel : 2220 20 330 ó contacto@sefaradies.cl
 
Jevra Kadisha
 
Cementerios

Para consultas, inquietudes o sugerencias referentes al Cementerio; contactar a

Salvador Harari G.

al mail: shg@softer.cl
______________

Se recomienda no visitar los cementerios
en las siguientes fechas:

ABRIL
9 al 21: Rosh Jodesh y Nisan
22 al 30: Pesaj



AL SALIR DE LA SINAGOGA, RECUERDA DEVOLVERLA, ASI SERVIRÁ PARA OTRA OCASIÓN!
 
Acompaña tu Seder de Pesaj con las mejores melodías

También en formato mp3 para envío x mail
Serie 8.000
consultas a info@esteryariel.com

>>> ampliar imagen
 
 
CD de Humberto Narváez
"A mi madre kerida"
Serie 10.000