Kabalat Shabat: 19:30 hrs.
Shajarit: 9:00 hrs.

Encendido Velas: 19:28 hrs.
Shabat concluye: 20:31 hrs.
Tefilin: Lunes y Jueves 8:30 hrs.


22 20 20 330
Nº 555 Año 12 - Viernes 25 / Marzo / 2016 - 15 / Adar II / 5776
 


 
Parashá Tzav / פרשת צו por Rab Dani

“Fuego perpetuo ha de arder sobre el altar: no se apagará” ( Vaykrah: 7:6)

¿Otra vez los sacrificios? ¿Acaso no vivimos en una época donde la oración los reemplazó? ¿Qué podemos aprender de esta lista detallada y técnica de un ritual que hoy no se practica?

Seguramente muchas personas se hacen esta pregunta cada vez que leemos los primeros capítulos de Vaykrá al igual que los alumnos de esta historia:

En el pequeño pueblito la tensión iba en aumento. Todo era nerviosismo y excitación.

Por primera vez, el tren llegaría y tras detenerse, nuevas caras bajarán de los vagones, y viejos rostros les dirán adiós a sus familiares y amigos antes de partir.

Los discípulos, tras una larga conversación con el Rabino que les enseñaba en el Talmud-Torá, lograron convencerlo, y los acompañaría a la precaria estación, para ver un tren por primera vez. ¿Habrá una Brajá, una bendición especial para tamaña ocasión? Se preguntaban en secreto los alumnos.

Cuando la locomotora finalmente detuvo su humeante y ruidosa marcha, y los pasajeros bajaron y subieron del tren, lentamente este se puso en marcha hasta que se convirtió en un pequeño puntito en el horizonte.

Todos volvieron a sus quehaceres. Todos, menos el Rabino que permaneció silencioso en el andén. ¿Se siente bien Rab? Le preguntaron. Sí, contestó el Rabino, estoy pensando en lo que acabo de aprender. ¿Ustedes se dieron cuenta también?

Ante las miradas de asombro, el Maestro continuó. Hoy aprendí lo que la Torá quiere enseñarnos cuando describe el fuego del altar. Hoy ví una máquina que tiene fuego en su interior. Un fuego alimentado permanentemente por el maquinista. Todo el resto del tren se mueve porque ese fuego está encendido. La gente es transportada de un lugar a otro por esa máquina, y mientras el fuego esté encendido en la misma, estos seres humanos pueden llegar muy, pero muy lejos.

El fuego del mishkán, encendido permanentemente transportaba a la gente hacia un lugar único: la presencia de Dios. También, por medio del perdón y la reconciliación la transformaba en mejores personas, acercándolas a otros seres humanos, que por egoísmo, envidia, odio o simple apatía, se habían distanciado de sus vidas.

La Torá. La Tefilá, son el carbón que nos ayuda a mantener el fuego encendido, convirtiendo a cada uno de nosotros en movilizadores de almas. Nos transforma, de simples pasajeros pasivos a maquinistas activos.

Quiera Dios darnos la sabiduría y el coraje para que nuestro fuego permanezca siempre encendido, para que podamos llevar el tren de la vida, la nuestra y la de otros, a una estación de Shalom, de paz interior, de compasión y de amor.

 
Desde la Comunidad por Kelly Armoza

La Comunidad Israelita Sefaradí condena y repudia firmemente los atentados terroristas ocurridos el martes 22 en Bruselas, que dejaron el trágico saldo de al menos 36 personas fallecidas y decenas de heridos.
Asimismo se hace eco en el dolor, con todas las personas afectadas por los atentados, y se solidariza con los familiares de las víctimas, quienes integran a partir de hoy la triste y extensa lista de personas, cuyas vidas se perdieron a manos de grupos fundamentalistas.

Con una gran concurrencia el jueves 18 de marzo se realizó un espectacular concierto 100% Sefaradí. Con cantigas, bellísimas voces y melodías interpretadas por el trío “Los Buenos Djidios”: Ester Cohen, Ariel Toro y Humberto Narváez y la actuación especial del tenor Luis Veliz.
Cantamos, nos reímos y hasta nos emocionamos con lágrimas cuando llegó el instante donde tuvimos que despedir con un gran aplauso e interminables abrazos a nuestro Jazán Humberto Narváez Leví, quien en pocos días más hará Aliá.

Gracias Humberto. Tu talento y pasión por la música, quedará grabada en la Comunidad, TU COMUNIDAD !
Por las emociones que transmites a cada socio en los servicios, con tu cálida voz;
Por enseñar y preparar a cada joven judío los secretikos para no tener miedo o vergüenza en su ceremonia de Bar/Bat Mitzvá;
Por ser uno de los precursores en el Coro Sefarad de la Comunidad y entrega su pasión en cada kanto, en cada romanza y sueño sefarad.
Por compartir con alegría, picardía y humor cada anécdota y hacer más emocionante el encuentro del día a día, con tus compañeros de la Comunidad Israelita Sefaradí.

Quedaron muchas palabras sin decir y muchos de nuestros socios y amigos aún no han podido expresale sus sentimientos.
Para aquellos que no pudieron asistir al evento del 18 de marzo, aún tienen una nueva oportunidad de escuchar a Humberto Narváez cantar y darle un abrazo. Quedan todos invitados el jueves 31 a las 19:30 horas en Sinagoga donde se realizará el Acto de Recordación del Edicto de Granada de 1492. Contamos con la presencia de todos ustedes a este importante evento.

Por otra parte, la Comunidad Israelita Sefaradí, lamenta el sensible fallecimiento de quien fuera un Gran Amigo de la Sefaradí, Sr. Lázaro Rozental (Z.L).
Nuestro gran abrazo a toda su familia.

Al cierre de esta edición, nos llegan las imágenes de PURIM 5776. Más de 400 personas asistieron ayer al gran festejo en la Comunidad Sefaradi junto a Nueva Bnei Israel.
Espectacular fiesta con humor, cantos, bailes, Meguilá, flashes por todos lados, carcajadas, desfiles de trajes, exquisitos canapés y saladitos, Oznei Hamán,algunos tragos y disfraces por doquier, algunos de miedo, otros con todo el glamour y varios de incógnito.
Felicitaciones Rabinos Dani Zang de la Sefaradí, Ale Bloch y Pablo Gabe de N.B. Israel.

Shabat Shalom
Kelly Armoza
Directora Ejecutiva

 
Cena Sabática junto a Humberto Narváez

 

El viernes 1º de abril, después del Kabalat Shabat estamos invitados a reunirnos alrededor de la mesa junto a nuestro amigo

HUMBERTO NARVAEZ

y compartir una inolvidable cena sabática en el Atrio.

Serie 5000 más un postre por familia para compartir.

Confirma tu asistencia, reservando mesa al

2220 20330 o al mail

contacto@sefaradies.cl

 
AGENDA DE ACTIVIDADES
Marzo

Sábado 26
Bar Mitzvá Ruben Hadjes Acunis

Jueves 31
Conmemoración Edicto de Granada. 19:30 hrs.- Sinagoga Maguen David

Abril
8 al 10 Shabatón en Temuco.
Sábado 23 2do. Seder de Pesaj en la Sefaradí

Mayo
Sábado 14 Bar Mitzva David Mulman

Junio
Domingo 12
Shavuot

Domingo 19
Matrimonio M. Isabel Barrientos - Walter Avdaloff

Sábado 25 Minjá
Bat Mitzvá Raquel Camhi Pesso

 
 
Así celebramos Purim 5776 en la Sefaradí

 
GRAN SHABATON SEFARADÍ EN TEMUCO

PROGRAMA VIAJE A TEMUCO

Viernes 8 de Abril
1.- 17:30 hrs. Acreditación y entrega de credenciales a quienes participarán en este Shabatón.
2.- 18:00 hrs. Bienvenida y Saludo del Presidente de la Comunidad de Temuco Sr. Javier Weissbrot
Sede Comunidad Israelita de Temuco, General Cruz 355.
3.- 18:15 hrs. Charla “Reencontrándonos con la Mística” por el Prof. Leonardo Navarro Alaluf
3.- 19:00 hrs. Encendido Velas de Recordación.
4.- 19:15 hrs. Encendido Velas Shabat en Sinagoga.
5.- 19:20 hrs. Kabalat Shabat en Sinagoga
6.- Kidush y palabras integrante Directorio Temuco. Salón de Eventos Comunidad.
7.- Cena Sabática con Limud Torá. Vestimenta propia de Shabat. Salón de Eventos Comunidad.

Sábado 9 de Abril
1.- Desayuno en Hotel correspondiente a cada uno.
2.- 9:30 hrs. Servicio de Shajarit en Sinagoga
3.- Comentario y Estudio de la Parashá. Kidush en Salon de Eventos.
4.- 20:15 hrs. Avdalá en Sinagoga
5.-Cena de Gala Bailable en Salón Principal Comunidad.

Domingo 10 de Abril
1.- 9:00 hrs. Romería Cementerio de Temuco. Nos juntamos en la Comunidad.
2.- Día libre con opciones de paseo.

   
LO QUE DEBES HACER URGENTE


Inscribirte en la CIS, contactando a una de nuestras secretarias, a objeto de hacer de inmediato la respectiva reserva de Hotel. No queremos que nadie quede afuera, por no hacer su reserva oportunamente.
Todos los antecedentes de Hotel y otros, se te darán a conocer, a objeto que elijas la alternativa que más se acomode a tus gustos y necesidades.

Reiterando que la oferta hotelera de Temuco es limitada, te sugerimos no dejar para último momento, estas indicaciones.

Esperando que todos juntos, logremos realizar, en compañía de nuestros hermanos de Temuco y Puerto Montt, un
Shabatón Sefaradí simplemente inolvidable, te abraza con cariño Eduardo Hadjes Navarro / Director Departamento de Cultura CIS.

 
CLASES DE KABALAH
El Árbol de la Vida Kabbalista El Jasidismo

CURSO:

El Árbol de la Vida Kabbalista: El camino kabalista del Árbol de la Vida como medio para el crecimiento espiritual.

Profesor: Leonardo Navarro A.

Horario: Martes de 19:30 a 20:30 hrs

CURSO:

El Jasidismo: Historia, bases místicas, doctrina, ortodoxia, actualidad.

Profesor:
Leonardo Navarro A.

Horario: Jueves de 19:30 hrs a 20:30 hrs,

 
Viaje a Israel

 
 
Libro Recomendado Aporte de Joyce Abeliuk

Tema: Myriam Moscona
Título: Ansina
Autor: Poemario
Editorial: Vaso Roto, México 2016

Mexicana de origen búlgaro sefardí, Myriam Moscona (1955) es periodista y poeta en español y ladino. Autora de varios libros de poesía: Las visitantes, Vísperas, El que nada, De par en par (poemas Visuales) o Negro marfil. Fue distinguida con el Premio de Poesía Aguas Calientes en 1988.y Tela de Sevoya( novela comentada en un Jadashot de 2015 ) que fue incluida en más de cuarenta antologías de México y otros países. Parte de su poesía se ha traducido al inglés, portugués, francés, italiano, búlgaro, ruso, alemán, hebreo, sueco, holandés y árabe.

Myriam Moscona había presentado a la John Simon Guggenheim Memorial Foundation un proyecto para obtener una beca. Con el dinero que obtuvo en 2006, la escritora viajó a Bulgaria, la tierra de sus padres, para hablar con los últimos hablantes de judeoespañol.

Con las anotaciones, comenzó a escribir Tela de Sevoya, libro que no era el que había propuesto a la fundación que le patrocinó el viaje. Ahí incluyó algunos poemas que ahora presenta nuevamente en Ansina, tercer libro que escribe con referencias a esa lengua que data del siglo XV “y que va a desaparecer en el siglo XXI”, según la autora. En entrevista, Moscona comentó que “ansina” es una palabra que durante muchos años ella escuchó de sus abuelas y que en cierta ocasión una nana le dijo: “Ansina no se hacen las cosas”. “Esa palabra, como ‘muncho’, ‘nadien’ o ‘trujeron’, son voces que quedaron congeladas en el habla del México rural”. Informó que esa lengua, traída por los primeros pobladores de América, se quedó en las zonas de más bajo nivel escolar y ahí permanecieron vivas. “Por ignorancia, mucha gente las considera incorrectas, pero en realidad, “ansina”, por ejemplo, es una voz correcta en castellano, muy adecuada para el tiempo que se usó”. Recordó que esas palabras prevalecen en el interior de familias no sólo en el campo mexicano, sino entre la clase media. “Éste es el tercer libro relacionado con este tema. Me ha tocado recibir esta lengua, fuego vivo que se apaga en mis manos, y no puedo hacer nada por evitarlo, más que dejar esta memoria”, explicó.

La pérdida o el olvido del lenguaje (de todo lenguaje) es también la pérdida de un mundo. Ante tal posibilidad, este libro de poemas es un camino de redescubrimiento. En sus páginas, el lector encontrará que está escrito, casi por entero, en ladino o judeoespañol, lengua «sin patria ni academia» que los judíos sefardíes se llevaron consigo a distintas geografías tras la expulsión de España a finales del siglo XV. Como si la autora quisiera excavar nuevos pozos con una lengua en extinción, lejos de buscar la pureza, el libro mezcla con libertad palabras en español contemporáneo «tal como yo recibí este regalo de boca de mis abuelos –nos dice Myriam Moscona, giros de otros mundos se trenzaban con el castellano de todos los días».

El lector tiene en sus manos un libro de poesía contemporánea, alejado de los temas tradicionales de la literatura sefardita. De este modo, Ansina nos adentra en un mundo vivo y recobrado: en el origen del universo, en las leyes que lo rigen (desde el comentario rabínico hasta la matemática); pero también en los seres que han pasado por él, lo amado y lo que no puede nombrarse. Ansina, que en ladino significa «así» o «así es», se convierte en un testimonio de la búsqueda profunda de un mundo propio y, sobre todo, en una cosmogonía.

 
NACIONALIDAD EUROPEA PARA SEFARADÍES
 
Una Buena Noticia

Mazal Tov!!!
La Comunidad Israelita Sefaradí de Santiago de Chile ya está avalada
por la Federación de Comunidades Judías de España.

Puedes comprobarlo por ti mismo en la sección de "entidades avaladas" de la Plataforma para la obtención del certificado de origen Sefardí de la FCJE, disponible en https://certificadosefardies.fcje.org/index.php

 
Eres sefaradí. Consigue la nacionalidad española!
Déjate asesorar por los mejores abogados.  Seriedad, compromiso, esponsabilidad, honestidad y eficacia son nuestras señas de identidad.  Más de 15 años de experiencia en nacionalidades españolas y otros trámites de extranjería. Ya hemos tramitado las primeras actas de notoriedad para la adquisición de la nacionalidad española a sefardíes de Venezuela, Perú, Colombia, Panamá y los Estados Unidos. Proporcionamos un servicio de asesoramiento completo, desde el inicio hasta que el cliente adquiere la nacionalidad española. Nuestro despacho cuenta con oficinas en Málaga, Madrid, Caracas, Ciudad de México, Panamá y Tel Aviv.  

Luis Portero
Email catoportero@yahoo.es

Tel. + (34) (686) 045643
 
Ciudadanía Portuguesa para Sefarditas

Una oportunidad histórica

Los Gobiernos de Portugal y España, en este orden, han aprobado en los primeros meses del año 2015, Leyes Nacionales para otorgar la ciudadanía europea a los sefarditas y sus descendientes. Se entiende por tales, aquellos judíos provenientes de Marruecos, Turquía, Siria, Líbano, Italia, Grecia, Egipto, Túnez, y en general, toda la cuenca mediterránea, donde se asentaron sus antepasados después de las expulsiones de España en 1492, y de Portugal en 1496.

La legislación de ambos países persigue el mismo fin: Restituir la nacionalidad a los hijos de quienes en algún momento de su vida, hace más de 500 años, fueron ciudadanos de pleno derecho de España y de Portugal, y que , aun después de 5 siglos, y a pesar de la expulsión,  conservan  vínculos religiosos, culturales y emocionales con dichos países,  manteniendo los apellidos, hablando el ladino, y siguiendo aun costumbres sociales, gastronómicas, estilos musicales o tendencias educativas que persiguen fomentar y conservar este tesoro  histórico llamado Patrimonio sefardita. Estas leyes son, sin duda,  un merecido homenaje al tesón y la perseverancia en mantener ese valioso legado durante más de 25 generaciones.

La ley española salió publicada el 24 de junio de 2015, con bombo y platillo, y ha sido la más aplaudida y comentada, alabada sin fin y exageradamente,  y, a mi juicio, sin un conocimiento de las dificultades plateadas en su normativa. Entre otras, impone la obligación de hacer dos exámenes (de idioma,  oral y escrito;  y de conocimientos culturales),  lo que aleja a casi un millón de sefarditas cuya lengua materna no es el castellano; además, obliga a viajar a España a firmar la solicitud, imposible para una familia sudamericana de economía media, y establece un enrevesado sistema para obtener el certificado de sefardismo.  A eso se añade, que después de seis meses desde la publicación de la norma, en Chile aún no existe Centro Autorizado para llevar a cabo los exámenes legalmente exigidos, lo que en la práctica, supone el bloqueo del proceso. A pesar de mis numerosas reuniones en el Ministerio de Justicia  en Madrid y de la buena voluntad de sus Directores, a fecha de hoy (22 feb de 2016), sólo hay  3 países con  centros autorizados para realizar en examen de CCSE, en toda Hispanoamérica. 

La ley portuguesa fue aprobada varios meses antes que la española, el 27 de febrero de 2015, y pasó desapercibida para todo el público. Solo cuando mi Oficina, tras un somero estudio de la norma,  comenzó a explicarla en sus conferencias internacionales, y a ofrecerla como solución a la complejidad y dificultad de la ley española, fue que empezó a tenerse en cuenta como válida opción, tomando rápidamente eco mundial. Las causas: Mas simplicidad y menos obstáculos;  se nota en el legislador portugués una voluntad diferente, un ánimo de facilitar y no de dificultar. La ley portuguesa (y esto lo desconoce el público), no obliga a viajar a Portugal, ni saber portugués, ni tener ascendencia portuguesa, ni a hacer ningún tipo de exámenes.  Significa ello que el interesado puede gestionar desde su propia computadora, con un simple scaner, su solicitud de nacionalidad portuguesa.

Algunos, con motivo, se preguntarán cual es la conexión con Portugal. La misma Ley 30-A/2015, cita en el preámbulo (lo que históricamente sabemos) que los judíos expulsados de España en 1492 se refugiaron en Portugal, pues tenían intenciones de regresar después que se calmaran los ánimos de los Reyes Católicos. Así, convivieron y se mezclaron con los judíos sefarditas portugueses, hasta que fueron expulsados de ese país por el Rey Manuel I. Por tal motivo, casi todos los sefarditas de origen “español” son considerados también, a efectos de esta ley, como si tuviesen un lejano “origen portugués”.

Para terminar, deseo destacar que, con independencia de las ventajas personales que cada uno pueda sacar de estas leyes (el pasaporte europeo permite trabajar en los 28 países de la Unión Europea y entrar sin visado a Estados Unidos),  constituye  un hecho histórico de gran valor emocional para la comunidad sefardita mundial, por lo que a reconciliación definitiva entre los sefarditas y España/Portugal significa. Un justo “pido perdón por la terrible Expulsión” que, aunque a destiempo, supone  un paso de gigante en las relaciones entre Europa y los judíos sefardíes. Algo que Alemania debería imitar con los descendientes de las víctimas del Holocausto.

Firmado: Lic. ELIAS BENDAHAN.
Director de la oficina  WWW.SOYSEFARDI.COM
Contacto: soysefardi@hotmail.com
Telef: +972-524253447

 
Feliz Cumpleaños / יום הולדת שמח

Comunidad Israelita Sefaradí sueltamos a ti un kumpleanyos alegre.
Munchos anyos buenos, salud i vidas largas, asta sien i vente!!"

 

26 de Marzo
Benjamin Abeliuk Djmino
Danit Ergas Albala
Dario Camhi Cohen
Dolores González S. De Singer
Enrique Drack Goldzweig
Javiera Paulina Ventura Ventura
Paulette Polvorin Manriquez

27 de Marzo
Benjamin Villarroel Navarrete
Clara Nissim Gottlieb
Elena Del Valle Soto Diaz
Jacqueline Bitran Colodro
Monica Albala Chamudes

30 de Marzo
Benjamin Icekson Mizrahi

31 de Marzo
Roberto Levys Belleli
Sara Stoulman Pessa

 
RECORDACIONES COMUNIDAD ISRAELITA SEFARADÍ
Esta semana: 15 al 21 Adar II - Viernes 25 al 31 de Marzo de 2016
dedicaremos el Kadish de duelo, a la bendita memoria de las siguientes personas Z”L
HOMBRES

Darío Hasson Hasson (Z”L)
Isaac Esquenazi Israel (Z”L)
Jacobo Alcalay (Z”L)
Luis Salomón Jaime Tevah (Z”L)

  MUJERES

Adela Fighetti de Pérez (Z”L)
Aurora Leon A. (Z”L)
Dora Schkolnick Nissis (Z”L)
Flor Narváez Levi (Z”L)
Margarita Lobos D. de Abaud (Z”L)
Raquel Avayú de Camhi (Z”L)
Rebeca Israel Cassorla de Levy (Z”L)
Regina Faraish Camhi de Bajar (Z”L)
Rosa Dueñas Geni de Alaluf (Z”L)
Violeta Alvo Gateño de Breitling (Z”L)
Zoila Albala L. (Z”L)

Descansen sus almas en Gan Eden .ת.נ.צ.ב.ה
 
La próxima semana: 22 al 28 Adar II - Viernes 1 al 7 de Abril de 2016
dedicaremos el Kadish de duelo, a la bendita memoria de las siguientes personas Z”L
HOMBRES

David Alaluf Catan (Z”L)
Elimat Yacob Jasson Ichah (Z”L)
Isaac Benado (Z”L)
Jacobo Abaud Calomitty (Z”L)
Moses Gottlieb Rennert (Z”L)

  MUJERES

Ana Palombita Levy Camhi (Z”L)
Jana Permut Grimblatt (Z”L)
Juana Levi Carrera (Z”L)
Merían Raquel Albagli Geni (Z”L)
Nicolita Novoa (Z”L)
Oro Levy Telias de Colodro (Z”L)

Descansen sus almas en Gan Eden .ת.נ.צ.ב.ה
LEILUI NISHMAT
Para honrar la memoria de un ser querido se acostumbra hacer tzedaká a los más necesitados u ofrecer un kidush comunitario, en Kabalat Shabat o en Shajarit de Shabat.
Si estás interesado en hacerlo o deseas informarte al respecto, por favor contáctate al tel 222 020 330 anexo 200/300 o contacto@sefaradies.cl
CIS Comunidad Israelita Sefaradí, Av. Las Condes 8361 222 02 03 30 contacto@sefaradies.cl
>>> ampliar imagen
 
>>> ampliar imagen
 
 
INFORMACIÓN DE PAGO

Cuotas sociales, cursos, eventos y tzedaká.

Comunidad Israelita Sefaradí
Rut: 82.541.600-5 Banco Chile
Cuenta: 51-64-336829 
Giro: Entidad Religiosa Mail: contacto@sefaradies.cl


AHORA PUEDES PAGAR CON:



>>> PAGAR AQUÍ
 

Si sabes de alguien que no está recibiendo el jadashot envíanos sus datos a contacto@sefaradies.cl
 
Campaña de actualización de datos de socios y amigos
de la Comunidad Sefaradí.



Esta información será utilizada sólo en la base de datos de nuestra Comunidad para así estar presentes en los momentos más importantes de tu vida y darte una mejor calidad de servicio a ti y a tus seres queridos. Envíanos la información a:
contacto@sefaradies.cl


Actualiza tus datos on-line

>>>AQUÍ
 
Kidush


Agradecimiento por kidush del viernes 18 de marzo a

Carola y Fernando Albala

con motivo del bat mitzvá
de su querida hija

Dana

Para honrar la memoria de un ser querido en su recordación o celebrar cualquier etapa del ciclo de vida tuyo o de los que más quieras, puedes ofrecer un kidush comunitario en Kabalat Shabat o en Shajarit de Shabat, dejar su mensaje a:

Sra. Juanita Durán al
cel: 88 52 17 09
tel : 2220 20 330 ó contacto@sefaradies.cl

 
Jevra Kadisha
 
Cementerios

Para consultas, inquietudes o sugerencias referentes al Cementerio; contactar a

Salvador Harari G.

al mail: shg@softer.cl
______________

Se recomienda no visitar los cementerios
en las siguientes fechas:

ABRIL
9 al 21: Rosh Jodesh y Nisan
22 al 30: Pesaj



AL SALIR DE LA SINAGOGA, RECUERDA DEVOLVERLA, ASI SERVIRÁ PARA OTRA OCASIÓN!
 
Acompaña tu Seder de Pesaj con las mejores melodías

También en formato mp3 para envío x mail
Serie 8.000
consultas a info@esteryariel.com

>>> ampliar imagen
 
 
CD de Humberto Narváez
"A mi madre kerida"
Serie 10.000